En los meses previos a ser ejecutados el 16 de julio de 1918, todos los integrantes de la familia imperial Románov –el matrimonio y sus cinco hijos– vivieron tres encierros en los que la correspondencia y el diario íntimo fueron una vía de escape, confesión y diálogo con el exterior. Románov. Crónica de un final 1917-1918. Correspondencia y memoria de una familia recorre (según sus protagonistas) la incomprensión y el temor, la pasión y el amor, y la memoria y el análisis de una época. También el volumen es una recorrida por aquellas vidas y sus propias escrituras que se transforman en una recorrida histórica sobre una época convulsionada que marcó a fuego la Historia. Esta edición, publicada por la editorial española Páginas de Espuma, recoge una amplia selección de la correspondencia, cartas y telegramas, que se cruzaron entre los principales protagonistas de esta historia y otros personajes secundarios que vivieron aquellos meses. También se incluyen una selección de los diarios escritos por Nicolás II –el último zar de Rusia– y por Alejandra Fiódorovna Románova, la última emperatriz del imperio ruso, así como por testigos de las vivencias y las experiencias durante los cautiverios, ya que compartían el encierro con la familia real. Entre ellos desfilan el tutor Pierre Gilliard, Aleksandr Kerenski, dirigente revolucionario ruso que desempeñó un papel primordial en el derrocamiento del régimen zarista en Rusia, y el médico Eugin Botkin, además de familiares, políticos, sirvientes y una larga corte a la que estaba acostumbrado, como si se trataran de claques, el zar.
Románov. Crónica de un final 1917-1918. Correspondencia y memoria de una familia se puede leer, como el subtítulo lo indica, como un libro de “memorias”, pero es mucho más que eso. Es un libro de historia de un proceso revolucionario, acaso el primero del siglo XX. De alguna manera, refleja el fin de una era. Luego vendrían la Segunda Guerra Mundial, la Guerra Fría, Vietnam y otros capítulos aciagos en la historia de la Humanidad.
Románov. Crónica de un final 1917-1918. Correspondencia y memoria de una familia, traducción de Tatiana Shaliova. Editorial Páginas de espuma, 265 págs.