ESPONJAS Y VINAGRE
Por Nelson Díaz
Cuatrocientos años de inmortalidad
Resulta difícil asociar a Don Quijote de la Mancha o Sancho Panza conviviendo en el mismo tiempo cronológico que Tito Andrónico o Lady Macbeth, sin embargo Miguel de Cervantes Saavedra y William Shakespeare fueron contemporáneos. Ambos fallecieron en 1616, con un día de diferencia. Cervantes el 22 de abril y Shakespeare un día después.
El padre de la novela moderna
Este año se cumplen cuatro siglos de la muerte de Miguel de Cervantes de Saavedra (1547- 1616), considerado el creador de la novela moderna. La primera parte de Don Quijote de la Mancha fue publicada en 1605 con el título El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Diez años después apareció Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Desde entonces, su autor y la novela –épica y picaresca– se han transformado en clásicos de la literatura universal.
Desde España se ha anunciado el Año Cervantes con un programa oficial que incluye 229 actos; tendrá como centro el 22 de abril, día de su fallecimiento, y se extenderá hasta julio de 2017. De hecho, el secretario de Cultura del Estado español, José María Lassalle, integrante de la Comisión Nacional Cervantina, encargada de los festejos, anunció que se destinarán cuatro millones de euros “para celebrar a un genio como nunca se ha visto”. Pero el centenario tendrá otro objetivo: descubrir al padre de la novela moderna ante una sociedad que parece no sentirse seducida por quijotes. Según una encuesta del Centro de Investigaciones Sociológicas de España, la mayoría de los españoles “ni han leído ni conocen a Cervantes”. Los resultados de la investigación indican que sólo 21,6 por ciento ha leído entero el Quijote y apenas 16 por ciento sabe que se llamaba Alonso Quijano, mientras que 50,9 ignora el nombre del protagonista. En cuanto a Dulcinea del Toboso, 55,8 por ciento desconoce su nombre, 33,3 se aproxima pero falla, y sólo 9,6 confirma que Aldonza Lorenzo es la amada de Don Quijote. Ante tal panorama, Lasalle ha dicho: “Hay que hacer el esfuerzo que otros no han hecho con sus clásicos para dar a conocer a Cervantes, un desconocido en la sociedad española”.
***
En marzo quedará abierta a todo público la exposición Miguel de Cervantes, de la vida al mito, en la Biblioteca Nacional de España, publicitada como la más completa del escritor complutense que se ha realizado. Uno de los puntos altos de esta muestra refiere a los manuscritos de Cervantes. Resulta curioso que siendo contemporáneo de una época en que la ‘letra escrita’ era imprescindible para dejar constancia de cada movimiento, se conserven tan pocos documentos con la caligrafía y firma del genial escritor. Para muchos, esta carencia, desde la perspectiva del mito, resulta incomprensible. La pregunta resuena en el mundo de las letras de España: ¿cómo es posible que nadie guardara como un tesoro los originales manuscritos de sus obras o las cartas que, sin duda, escribió durante su vida? La propia Biblioteca Nacional ha informado que sólo se han conservado once documentos, fechados entre 1582 y 1598, que están vinculados, a excepción del primero, a su vida administrativa como comisario general de abastos y de recaudador de impuestos. El primero, la carta que le envió al secretario del Consejo de Indias, Antonio de Eraso, dando cuenta de que sigue esperando uno de los puestos vacantes de América, es el único que deja traslucir algo de su vida personal: mientras espera alguna “merced” se entretiene “en criar a Galatea, que es el libro que dije a Vuestra Merced estaba componiendo”. A estos documentos –cabe recordar que faltan tres que fueron sustraídos del Archivo General de Simancas en el siglo XVIII– se les sumará cuatro autógrafos falsos, esos que se descubrieron en el siglo XIX y que, por fin, cuentan algo de la vida personal de Cervantes, de la ‘falsa’ vida del Miguel de Cervantes personaje; todos ellos, curiosamente, escritos días antes de que Cervantes muriera: el billete que en marzo de 1616 escribió Cervantes a Juan de la Cuesta para que le entregara un ejemplar del Quijote al portador; y las tres copias de la carta que Cervantes le escribiera al cardenal Sandoval agradeciéndole sus servicios, fechada el 16 de marzo.
***
Los festejos replicarán en otras Ciudades Cervantinas –tal su denominación–, como es el caso de Alcalá de Henares, ciudad natal del escritor; Azul, ciudad ubicada en el centro de la provincia de Buenos Aires, y Monte- video, donde tendremos el Festival Cervantino del Sur, que complementará al del Norte, a realizarse en la ciudad mexicana de Guana- juato. Será en octubre, con la presencia confirmada de la compañía del Teatro de la Abadía, de Madrid, que vendrá a interpretar Entremeses, una de las piezas teatrales de Cervantes.
La distinción de ser una de las cuatro Ciudades Cervantinas le fue otorgada a Montevideo por la Asociación de Cervantistas en julio de 2015, tras un intenso trabajo del Centro Cultural de España de Montevideo y la embajada de España en Uruguay.
Shakespeare vive
Haciendo gala de su puntualidad, los ingleses llegaron antes que la Comisión Nacional Cervantina a presentar el programa oficial para conmemorar los 400 años de la muerte de William Shakespeare (1564-1616). El pro- grama Shakespeare Lives, presentado por el Consejo Británico y la campaña Great Britain, enojó a los españoles que creen que, de alguna manera, eclipsará los festejos cervantinos. Conciliador, Andy Mackay, director del British Council, dijo que Cervantes y Shakespeare son “los dos escritores más conocidos del mundo y más importantes en sus respectivos idiomas”. El anuncio del Consejo Británico incluye trescientos espectáculos y homenajes en su país y la divulgación de sus obras en más de 140 países. En Stratford-Upon-Avon, tierra natal del gran escritor, se realizará la reconstrucción idéntica de la casa donde vivió durante diecinueve años. El inmueble original, que llevó el nombre de New Place, fue demolido en 1759 por el reverendo y dueño de esa época, Francis Gastrell, quien la destruyó para no pagar impuestos. El fideicomiso Shakespeare Birthplace Trust invertirá más de cinco millones de libras (unos siete millones de dólares) para reconstruir la casa. También están previstas otras actividades: rutas guiadas por Stratford, actuaciones de la Royal Shakespeare Comedy, y talleres, debates y acceso a nuevos recursos educativos para saber más sobre el escritor. También están previstas visitas a la casa de su hermana Susanna y la de la infancia de Anne Hathaway, su mujer.
***
Shakespeare fue el tercero de ocho hijos que tuvo la familia burguesa de John Shakespeare y Mary Arden. Acudió a la escuela del lugar, donde los hijos burgueses estudiaban gratuitamente. A estos establecimientos se les llamaba Grammar School y eran de buena calidad, pues los profesores generalmente llegaban de las universidades de Oxford o Cambridge. Estaba centrada en la lengua latina y el conocimiento de los clásicos. A pesar de esto, Shakespeare no terminó la escuela.
En 1582 se casó con Anne Hathaway, con quien tuvo una hija y dos gemelos. Tres años después se mudó a Londres, donde se relacionó con el mundo de las letras y el teatro. En 1592 trabajaba como actor corrigiendo libretos y ya había escrito los tres dramas que se titulan Primera parte, Segunda parte y Tercera parte de Enrique VI. En 1595 se integró a la compañía teatral más importante de Inglaterra: Lord Chamberlain’s Men, con la que hizo numerosas presentaciones alrededor del país. Cuando la reina Isabel murió, el trono quedó en manos de Jacobo de Escocia y la compañía pasó a llamarse The King’s Men, con el título de caballerizos de cámara. En 1610, ya con una notable for tuna, Shakespeare habría vuelto a vivir a Stratford, aunque viajaba constantemente a Londres para continuar su actividad teatral.
El canon de Shakespeare se compone de 36 obras dramáticas, de las que sólo se editaron 16 mientras estuvo vivo. El resto fue compilado por dos de sus amigos actores, Heminges y Condell, en el libro titulado Folio, en 1623.
***
Los festejos se extenderán por todo el orbe y llegarán, incluso, a China. Shakespeare Lives fomentará intercambios culturales, educativos y económicos entre Reino Unido y China, manifestó la embajadora británica en China, Barbara Woodward, en la ceremonia de presentación. “El programa está desarrollando enlaces educativos entre Reino Unido y China, compartiendo lo mejor de la educación de Reino Unido e inspirando a los estudiantes chinos para estudiar allí, particularmente materias como la literatura inglesa, el teatro, las artes escénicas y el cine”, dijo Woodward. Entre los festejos, está previsto que la Royal Shakespeare Company y el Shakespeare’s Globe presenten Enrique IV, Enrique V y El mercader de Venecia en China, mientras que el Teatro Gecko y el Centro de Ar tes Dramáticas de Shanghái estrenarán Sueño de una noche de verano. Ben Jonson, crítico literario del siglo XVII y amigo del dramaturgo, dijo que “Shakespeare no corresponde a una época, sino a todos los tiempos”. En opinión del crítico estadounidense Harold Bloom, Shakespeare junto con Dante Alighieri se ubica en la cima de su “canon occidental”.
SUSCRIBITE A LA EDICIÓN IMPRESA DE REVISTA DOSSIER LLAMANDO AL 24032020